76339,4 написал(а):Царева известна много лет, а о.Дмитрий Ненароков недавно стал выступать, и почему ему нужно целиком и полностью доверять? Тем более, на основании чего?
По поводу статьи. Читала я ее - много "разоблачения", проверить что правда что нет, невозможно. То есть Царева провокатор, а о.Дмитрий во всем прав? Нас заставляют просто поверить в это.
после того, как я прочитал вот это
Безстыдно и по-скрытому «постовые» купируют и «тасуют» тексты древних и современных святых отцов,
определяя их на службу псевдоправославному талмудо-каббалистическому учению.
В частности, писания преподобного Паисия Афонского главным образом цитируют «духовные» из числа «постовых»,
подводя некую «базу» под своё учение. Безусловно, преподобный Паисий имел право на своё личное мнение
о судьбах Церкви и мiра, о процессе глобализации, но и его писания, отчасти сознательно, где-то искажены переводом,
где-то вырваны из контекста, где-то криво и однобоко перетолкованы…
А публикации его творений имели вид организованного проекта, прямо-таки десанта на нашу землю:
был искусственно инициирован и «подогрет» ажиотаж вокруг публикации пятитомника «Творений старца Паисия Святогорца»
– не столь богословски ценного, сколь необходимого для известных целей «постовых».
В памяти всплывает одна из первых, непривычно пышных для подобного мероприятия, презентаций первых томов,
состоявшаяся в московском Спасо-Андрониковом монастыре в 2002 году.
Почетными гостями тогда были несколько спесивых ученых греков – священников,
свысока глядевших на собравшуюся русскую «церковную общественность»…
Один скромного вида мужчина из аудитории задал вопрос: «Когда же уважаемое издание займётся выпуском книг из русского святоотеческого наследия?»
В ответ неожиданно президиум сорвался на крик, но главное – из зала понеслось раздражение:
дескать, греки – испокон веков настоящие богословы, а русские… так и остались плестись в «хвосте» их достижений,
посему – не задавайте «глупых» вопросов… Стало однозначно ясно: «группа поддержки»…
моё мнение в отношении того, кто это написал будь то священник Дмитрий Ненароков или иной кто
вполне определилось и утвердилось.
Больше я этому лицу не доверяю.
И едва ли что-то сможет поколебать утвердившееся мнение.
Потому что читал много разных переводов и знаком с духом писаний преподобного страца Паисия не по наслышке.
Чтобы так дерзко обвинять переводчиков и издателей в подтасовке
надо иметь очень веские основания. Потому что фигура старца Паисия и сияние его святости того требуют.
Но оснований нет. Обвинения ничем не подкреплены.
А дальнейший пассаж направленный на то, чтобы вбить клин между греческими и русскими богословами просто глуп и нелеп.
В наше время трудно обвинить издателей в нерадении.
В достатке есть издания наших русских авторов. Благодарю интернету и щедрости человеческой почти всё можно найти в электронном виде.
От древней Псалтири XVI века и рукописного жития преп.Серафима Саровского на церковно-славянском до творений наших современников таких как о.Даниил Сысоев и о.Олег Стеняев.
Фраза
был искусственно инициирован и «подогрет» ажиотаж вокруг публикации пятитомника «Творений старца Паисия Святогорца» – не столь богословски ценного, сколь необходимого для известных целей «постовых».
вконец срывает завесу... как он посмел так сказать?!
читал очень много книг и практически все творения святителя Игнатия Брянчанинова и святителя Феофана Затворника и много ещё кого
и уж могу оценить значимость творений страца Паисия для современного читателя.
Они просто безценны. Так как восполняют те ньюансы, который связаны с современным укладом жизни и современными угрозами православию.
Святитель Игнатий их провидел лишь издали и предупредил. Но теперь они подошли вплотную и требуется дать им бой.
Никто лушче старца Паисия не объясняет тактику и стратегию действий, чтобы устоять и одержать решительную победу.
Его слова вдохновляют на борьбу.
Никто лушче его не объяснил суть угроз исходящих от цифровой идентификации, карт и чипов.
Он объясняет вред исходящий от телевидения и СМИ, помогает понять суть современных искушений.
Такой простой и понятный язык, ясное изложение мысли с сочетании с личным аскетическим опытом и глубиной понимания духовной жизни сопоставимой с творениями аввы Исаака Сирина уникальны в духовной литературе.
Не только современной, но вообще и за всю историю Церкви.
Но автор делающий выпады в адрес сделавших перевод этих творений и потрудившихся над своевременным изданием этого не видит.
Могу сделать вывод ---- либо он духовно слеп, либо действует злонамеренно став споборником и орудием древнего клеветника.
В обоих случаях сочту за благо устраниться от этого автора и впредь избегать, дабы не упасть в ту же яму ( т.е. не повредить душе своей следуя за слепым вождём ).
оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.
( Мф. 15:14 )
Доверие непросто заслужить, но легко утратить.
И данный автор (именующий себя священником православным) не потрудившись сделать первое, изрядно преуспел во втором.